[Pitbull:]
Stephen Marley, let 'em know what time it is
สตีเฟ่น มาลี่ย์ บอกให้พวกเขารู้หน่อยนี่เวลาอะไร
[Stephen Marley:]
We came here to party, we came here to dance
You know that you're my girl, damn right I'm your man
This night going too good, don't fall for the games
Or the he said, she said dumb shit
เรามาปาร์ตี้ เรามาที่นี่เพื่อเต้น
คุณรู้หนิว่าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน โครตใช่เลย ฉันเป็นผู้ชายของคุณ
คืนนี้มันดีเกินบรรยาย อย่าตกหลุมพลางในเกมส์
หรือสิ่งที่เขาพูด เธอบอกว่านั่นเป็นอะไรที่โง่มาก
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
But I'd throw them away 'cause I think I might love you
Could be the Mary Jane or the spell that I'm under
But I know what this could be
Tearing up my history for you
ฉันรู้จักชื่อของกะหรี่เยอะแยะ เบอร์โทรก็ด้วย
แต่ฉันไม่ได้สนใจ เพราะฉันคิดว่าฉันอาจจะหลงรักคุณ
อาจจะชื่อ แมร์รี่? เจน? หรือชื่ออะไรสักอย่างที่นึกไม่ออก
แต่ฉันรู้นะว่าจริงๆแล้วมันคือชื่ออะไร
ฉันเคลียร์ประวัติตัวเองที่ผ่านมาเพื่อคุณ
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a problem
Can I get some of your love?
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a problem
Can I get some of your love?
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือ คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม
[Pitbull:]
Been around the game, been around the fame
Been around the money, been around some names
But the chico's still the same, some things never change
Here's a tip, show me your friends
I'll show you your future, keep the change
I've seen 'em come and go, I've seen 'em sell they souls
You my number one draft pick, baby, let's pick and roll
I always keep you up, up on a pedestal
Misery loves company, baby, don't sweat these hoes
ล้อมรอบไปด้วยการแข่งกัน เต็มไปด้วยชื่อเสียง
เต็มไปด้วยเงินตรา เต็มไปด้วยผู้หญิงมากมาย
แต่ชิคาโก้ยังเหมือนเดิม บางอย่างไม่เคยเปลี่ยนไปเลย
นี่ไงทิป แนะนำฉันให้เพื่อนคุณรู้จักสิ
ผมจะให้คุณดูอนาคตที่ผมวาดไว้ เอาเงินทอนนี่ไป
ฉันเห็นมาตลอดว่าเงินน่ะพอได้มาก็ต้องใช้ไป ฉันเห็นพวกเขาขายจิตวิญญาณ
ล้อมรอบไปด้วยการแข่งกัน เต็มไปด้วยชื่อเสียง
เต็มไปด้วยเงินตรา เต็มไปด้วยผู้หญิงมากมาย
แต่ชิคาโก้ยังเหมือนเดิม บางอย่างไม่เคยเปลี่ยนไปเลย
นี่ไงทิป แนะนำฉันให้เพื่อนคุณรู้จักสิ
ผมจะให้คุณดูอนาคตที่ผมวาดไว้ เอาเงินทอนนี่ไป
ฉันเห็นมาตลอดว่าเงินน่ะพอได้มาก็ต้องใช้ไป ฉันเห็นพวกเขาขายจิตวิญญาณ
[Stephen Marley:]
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
But I'd throw them away 'cause I think I might love you
Could be the Mary Jane or the spell that I'm under
But I know what this could be
Tearing up my history for you
ฉันรู้จักชื่อของกะหรี่เยอะแยะ เบอร์โทรก็ด้วย
แต่ฉันไม่ได้สนใจ เพราะฉันคิดว่าฉันอาจจะหลงรักคุณ
อาจจะชื่อ แมร์รี่? เจน? หรือชื่ออะไรสักอย่างที่นึกไม่ออก
แต่ฉันรู้นะว่าจริงๆแล้วมันคือชื่ออะไร
ฉันเคลียร์ประวัติตัวเองที่ผ่านมาเพื่อคุณ
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a problem
Can I get some of your love?
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a problem
Can I get some of your love?
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือ คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม
[Pitbull:]
They looking for the perfect man
They looking for the perfect life
They take some perfect pics
They want some perfect dick
But ain't nothing perfect, girl
But ain't nothing perfect, girl
No such thing as a perfect world
These broads try hard to be
Who they not and not who they are
Baby, you sweating what? Baby, you sweating who?
You talking 'bout such and such who tries to be you?
Man, you JFK, mami, you out your mind
Misery loves company, I'll tell you one more time
พวกเขาเขามองหาผู้ชายที่สมบูรณ์แบบ
พวกเขามองหาชีวิตที่สมบูรณ์แบบ
พวกเขาถ่ายรูปที่สมบูรณ์แบบ
พวกเขาอยากได้ค_ยที่ยอดเยี่ยม
แต่มันไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบหรอกสาวน้อย
ไม่มีอะไรเป็นแบบนั้น เหมือนกับไม่มีโลกที่สมบูรณ์แบบ
สิ่งที่คนพวกนี้พยายามจะเป็น
ใครที่ไม่ใช่ตัวตนของพวกเขา และใครที่พวกเขาไม่ได้เป็น
ที่รัก คุณกังวลอะไรหรอ ที่รัก คุณกังวลเกี่ยวกับใครบางคนอยู่หรอ
คุณเอาแต่พูดถึงคนที่พยายามจะเป็นคุณ เลียนแบบคุณ
ไอหนุ่ม ,จอร์น เอฟ เคเนดี้, ที่รัก คุณสติหลุดแล้ว
ความทุกข์ชอบมาหาเป็นเพื่อนเรา เอาไว้ฉันจะบอกคุณในครั้งหน้าแล้วกัน
[Stephen Marley:]
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
But I'd throw them away 'cause I think I might love you
Could be the Mary Jane or the spell that I'm under
But I know what this could be
Tearing up my history for you
ฉันรู้จักชื่อของกะหรี่เยอะแยะ เบอร์โทรก็ด้วย
แต่ฉันไม่ได้สนใจ เพราะฉันคิดว่าฉันอาจจะหลงรักคุณ
อาจจะชื่อ แมร์รี่? เจน? หรือชื่ออะไรสักอย่างที่นึกไม่ออก
แต่ฉันรู้นะว่าจริงๆแล้วมันคือชื่ออะไร
ฉันเคลียร์ประวัติตัวเองที่ผ่านมาเพื่อคุณ
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a problem
Can I get some of your love?
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a problem
Can I get some of your love?
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือ คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม
[Pitbull:]
Baby, you know, you know we got a strong thing
So stop thinking 'bout the wrong things
You know, you know we got a strong thing
So stop thinking 'bout the wrong things
ที่รัก คุณรู้ คุณรู้ว่าเรามีสิ่งที่เข้มแข็งอยู่ในมือ
เพราะงั้นหยุดคิดเรื่องผิดๆเถอะ
ที่รัก คุณรู้ คุณรู้ว่าเรามีสิ่งที่เข้มแข็งอยู่ในมือ
เพราะงั้นหยุดคิดอะไรไม่เข้าท่าเถอะ
[Stephen Marley:]
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a problem
Can I get some of your love?
I got, I got, I got, I got options
You the, you the, you the, you the top one
So baby, baby, if it ain't a proble
Can I get some of your love?
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือ คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม
ฉันมีตัวเลือกมากมาย
คุณคือตัวเลือกที่ผมอยากเลือกมากที่สุด
เพราะงั้นที่รัก ถ้ามันไม่ได้หนักหนาอะไร
ฉันขอความรักจากคุณสักนิดได้ไหม