Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Wait,
I think we're onto something,
We can't run from fate,
But we can let it take us down,
Down this road,
Where all our colors run together,
Let's take the worst and make it better,
Let's take this mess and make a home
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Wait,
I think we're onto something,
We can't run from fate,
But we can let it take us down,
Down this road,
Where all our colors run together,
Let's take the worst and make it better,
Let's take this mess and make a home
เดี๋ยวนะ
ผมคิดว่ากำลังประสบกับอะไรบางอย่าง
เราหนีโชคชะตาไม่พ้นหรอก
แต่เราจะปล่อยให้มันเป็นไป
ปล่อยให้ความสำเร็จของงานในวงดนตรีที่ผมรัก กับความรักของเรามาบรรจบกัน
มาทำเรื่องแย่ๆให้ดีขึ้นกันเถอะ
มาทำเรื่องวุ่นๆให้กลายเป็นบ้านที่อบอุ่น
I know it gets hard for you to stay,
But do you really want to throw it all away?
ผมรู้ว่าคุณไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว
แต่คุณอยากทิ้งเรื่องของเราไปจริงๆหรอ
I'm thinkin'
That we could make forever after all,
Finding the gold in our darkest moments,
Watching the roads turning into white roses, roses,
And we don't ever have to leave these walls,
I'll be the boy with the silver lining,
You'll be the girl with the cinderblock garden
ผมคิดว่าหลังจากเรื่องทั้งหมด
คุณจะยังเป็นคนนั้น คนที่ผมจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยตลอดไป
เรายังเห็นแสงสว่างในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด
มองดูความยากลำบากที่เปลี่ยนเป็นความสงบสุข
เราไม่จำเป้นต้องยอมแพ้ต่ออุปสรรคที่เกิดขึ้น
ผมจะเป็นฟ้าหลังฝนของคุณ
และคุณจะเป็นสาวน้อยที่ถือกระถางต้นไม้
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Tonight,
Take all the ghosts and all those skeletons,
You hide (You hide)
Bury them deep beneath the ground,
Let them rest (Let them rest)
'Cause you weren't meant to bear that burden,
Look at the roses in your garden,
You can breathe now and forget
คืนนี้
เอาภาระหน้าที่ทั้งหมดของคุณมา
เอามาฝังไว้ใต้ดิน
ปล่อยให้มันอยู่ในนั้นแหละ
เพราะคุณน่ะไม่จำเป็นต้องแบกรับภาระพวกนั้นไว้
ลองมองกุหลาบในมือคถณสิ
คุณสามารถปลดปล่อยและลืมเรื่องเหล่านั้นได้นะ
Forget it gets hard for you to stay,
But we don't really have to throw it all away
ลืมไป ลืมว่าคุณน่ะอยากไปจากที่นี่
แต่เราไม่จำเป็นต้องเขวี้ยงความสัมพันธ์ของเราทิ้งไปสักหน่อยนี่
I'm thinkin'
That we could make forever after all,
Finding the gold in our darkest moments,
Watching the roads turning into white roses, roses,
And we don't ever have to leave these walls,
I'll be the boy with the silver lining,
You'll be the girl with the cinderblock garden
ผมคิดว่าหลังจากเรื่องทั้งหมด
คุณจะยังเป็นคนนั้น คนที่ผมจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยตลอดไป
เรายังเห็นแสงสว่างในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด
มองดูความยากลำบากที่เปลี่ยนเป็นความสงบสุข
เราไม่จำเป้นต้องยอมแพ้ต่ออุปสรรคที่เกิดขึ้น
ผมจะเป็นฟ้าหลังฝนของคุณ
และคุณจะเป็นสาวน้อยที่ถือกระถางต้นไม้
Just hold out for tomorrow,
Our dreams will follow,
Follow us back to when,
When nothing was broken,
The future was open,
Let's go back again,
Let's go again...
แค่คุณยืนกรานว่าวันพรุ่งนี้จะมีคำว่าเรา
ความฝันของเราจะตามมาเอง
ตามมาในตอนที่
ตอนที่ทุกอย่างยังไม่แตกสลายแบบนี้
ตอนที่อนาคตยังมองเห็นแสงสว่าง
มาเริ่มใหม่กันเถอะ
มาเริ่มใหม่กันเถอะ
That we could make forever after all,
Finding the gold in our darkest moments,
Watching the roads turning into white roses, roses,
And we don't ever have to leave these walls,
I'll be the boy with the silver lining,
You'll be the girl with the cinderblock garden
ผมคิดว่าหลังจากเรื่องทั้งหมด
คุณจะยังเป็นคนนั้น คนที่ผมจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยตลอดไป
เรายังเห็นแสงสว่างในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด
มองดูความยากลำบากที่เปลี่ยนเป็นความสงบสุข
เราไม่จำเป้นต้องยอมแพ้ต่ออุปสรรคที่เกิดขึ้น
ผมจะเป็นฟ้าหลังฝนของคุณ
และคุณจะเป็นสาวน้อยที่ถือกระถางต้นไม้
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
ผมคิดว่ากำลังประสบกับอะไรบางอย่าง
เราหนีโชคชะตาไม่พ้นหรอก
แต่เราจะปล่อยให้มันเป็นไป
ปล่อยให้ความสำเร็จของงานในวงดนตรีที่ผมรัก กับความรักของเรามาบรรจบกัน
มาทำเรื่องแย่ๆให้ดีขึ้นกันเถอะ
มาทำเรื่องวุ่นๆให้กลายเป็นบ้านที่อบอุ่น
I know it gets hard for you to stay,
But do you really want to throw it all away?
ผมรู้ว่าคุณไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว
แต่คุณอยากทิ้งเรื่องของเราไปจริงๆหรอ
I'm thinkin'
That we could make forever after all,
Finding the gold in our darkest moments,
Watching the roads turning into white roses, roses,
And we don't ever have to leave these walls,
I'll be the boy with the silver lining,
You'll be the girl with the cinderblock garden
ผมคิดว่าหลังจากเรื่องทั้งหมด
คุณจะยังเป็นคนนั้น คนที่ผมจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยตลอดไป
เรายังเห็นแสงสว่างในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด
มองดูความยากลำบากที่เปลี่ยนเป็นความสงบสุข
เราไม่จำเป้นต้องยอมแพ้ต่ออุปสรรคที่เกิดขึ้น
ผมจะเป็นฟ้าหลังฝนของคุณ
และคุณจะเป็นสาวน้อยที่ถือกระถางต้นไม้
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Tonight,
Take all the ghosts and all those skeletons,
You hide (You hide)
Bury them deep beneath the ground,
Let them rest (Let them rest)
'Cause you weren't meant to bear that burden,
Look at the roses in your garden,
You can breathe now and forget
คืนนี้
เอาภาระหน้าที่ทั้งหมดของคุณมา
เอามาฝังไว้ใต้ดิน
ปล่อยให้มันอยู่ในนั้นแหละ
เพราะคุณน่ะไม่จำเป็นต้องแบกรับภาระพวกนั้นไว้
ลองมองกุหลาบในมือคถณสิ
คุณสามารถปลดปล่อยและลืมเรื่องเหล่านั้นได้นะ
Forget it gets hard for you to stay,
But we don't really have to throw it all away
ลืมไป ลืมว่าคุณน่ะอยากไปจากที่นี่
แต่เราไม่จำเป็นต้องเขวี้ยงความสัมพันธ์ของเราทิ้งไปสักหน่อยนี่
I'm thinkin'
That we could make forever after all,
Finding the gold in our darkest moments,
Watching the roads turning into white roses, roses,
And we don't ever have to leave these walls,
I'll be the boy with the silver lining,
You'll be the girl with the cinderblock garden
ผมคิดว่าหลังจากเรื่องทั้งหมด
คุณจะยังเป็นคนนั้น คนที่ผมจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยตลอดไป
เรายังเห็นแสงสว่างในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด
มองดูความยากลำบากที่เปลี่ยนเป็นความสงบสุข
เราไม่จำเป้นต้องยอมแพ้ต่ออุปสรรคที่เกิดขึ้น
ผมจะเป็นฟ้าหลังฝนของคุณ
และคุณจะเป็นสาวน้อยที่ถือกระถางต้นไม้
Just hold out for tomorrow,
Our dreams will follow,
Follow us back to when,
When nothing was broken,
The future was open,
Let's go back again,
Let's go again...
แค่คุณยืนกรานว่าวันพรุ่งนี้จะมีคำว่าเรา
ความฝันของเราจะตามมาเอง
ตามมาในตอนที่
ตอนที่ทุกอย่างยังไม่แตกสลายแบบนี้
ตอนที่อนาคตยังมองเห็นแสงสว่าง
มาเริ่มใหม่กันเถอะ
มาเริ่มใหม่กันเถอะ
That we could make forever after all,
Finding the gold in our darkest moments,
Watching the roads turning into white roses, roses,
And we don't ever have to leave these walls,
I'll be the boy with the silver lining,
You'll be the girl with the cinderblock garden
ผมคิดว่าหลังจากเรื่องทั้งหมด
คุณจะยังเป็นคนนั้น คนที่ผมจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยตลอดไป
เรายังเห็นแสงสว่างในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด
มองดูความยากลำบากที่เปลี่ยนเป็นความสงบสุข
เราไม่จำเป้นต้องยอมแพ้ต่ออุปสรรคที่เกิดขึ้น
ผมจะเป็นฟ้าหลังฝนของคุณ
และคุณจะเป็นสาวน้อยที่ถือกระถางต้นไม้
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden
Oh oh ohohoh...
The girl with the cinderblock garden