BY TAYLOR SWIFT

I don't know if you know who you are until you lose who you are.
by taylor swift

วันอาทิตย์ที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2559

แปลเพลง TYRONE WELLS - Time Of Our Lifes



This is where the chapter ends
A new one now begins
Time has come for letting go
The hardest part is when you know
All of these years - When we were here
Are ending, but I'll always remember
นี่คือที่ที่บทสุดท้ายของเราจบลง
มีใครคนใหม่ได้เริ่มต้นขึ้น
เวลาได้ผ่านมาเพื่อผ่านไป
ส่วนที่ยากที่สุดคือเมื่อคุณตระหนักว่า
หลายปีที่ผ่านมา ในตอนที่เราอยู่ตรงนี้
ที่ที่คำว่าเราจบลง แต่ผมจะจดจำไว้เสมอ

We have had the time of our lives
Now the page is turned
The stories we will write
We have had the time of our lives
And I will not forget
The faces left behind
It's hard to walk away
From the best of days
But if it has to end
I'm glad you have been my friend
In the time of our lives
เราได้ใช้ช่วงเวลาหนึ่งด้วยกัน
ตอนนี้ได้เวลาพลิกหน้ากระดาษ
เรื่องราวที่เราจะเขียน
เราได้ใช้ช่วงเวลาหนึ่งด้วยกัน
และผมจะไม่มีวันลืม
ใบหน้าที่อยู่เบื้องหลัง
มันยากที่จะเดินจากมา
จากวันที่สวยงามสุด
แต่ถ้ามันต้องจบลง
ผมก็ดีใจที่ได้เป็นเพื่อนคุณในช่วงเวลาหนึ่งของชีวิตผม

Where the water meets the land
There is shifting in the sand
Like the tide that ebbs and flows
Memories will come and go
All of these years
When we were here
Are ending
But I'll always remember
ที่ที่สายน้ำจรดพื้นดิน
การเคลื่อนย้ายของเม็ดทราย
เหมือนกระแสน้ำที่ขึ้น-ลง
ความทรงจำที่ย้อนกลับมาแล้วหายไป
หลายๆปีที่ผ่นมานี้
ความทรงจำตอนที่เราอยู่ที่นี่ 
กำลังจะจบลง
แต่ผมยังคงจดจำได้เสมอ

We have had the time of our lives
Now the page is turned
The stories we will write
We have had the time of our lives
And I will not forget
The faces left behind
It's hard to walk away
From the best of days
But if it has to end
I'm glad you have been my friend
In the time of our lives
เราได้ใช้ช่วงเวลาหนึ่งด้วยกัน
ตอนนี้ได้เวลาพลิกหน้ากระดาษ
เรื่องราวที่เราจะเขียน
เราได้ใช้ช่วงเวลาหนึ่งด้วยกัน
และผมจะไม่มีวันลืม
ใบหน้าที่อยู่เบื้องหลัง
มันยากที่จะเดินจากมา
จากวันที่สวยงามสุด
แต่ถ้ามันต้องจบลง
ผมก็ดีใจที่ได้เป็นเพื่อนคุณในช่วงเวลาหนึ่งของชีวิตผม

We say goodbye
We hold on tight
To these memories
That never die
We say goodbye
We hold on tight
To these memories
That never die
พวกเราบอกลากัน
เรากอดกันแนบแน่น
ความทรงจำเหล่านี้
จะไม่มีวันตายจากไป
เราบอกลากัน
เรากอดกันแนบแน่น
ความทรงจำเหล่านี้
จะไม่มีวันตายจากไป

We have had the time of our lives
Now the page is turned
The stories we will write
We have had the time of our lives
And I will not forget
The faces left behind
It's hard to walk away
From the best of days
But if it has to end
I'm glad you have been my friend
In the time of our lives
I'm glad you have been my friend
In the time of our lives
เราได้ใช้ช่วงเวลาหนึ่งด้วยกัน
ตอนนี้ได้เวลาพลิกหน้ากระดาษ
เรื่องราวที่เราจะเขียน
เราได้ใช้ช่วงเวลาหนึ่งด้วยกัน
และผมจะไม่มีวันลืม
ใบหน้าที่อยู่เบื้องหลัง
มันยากที่จะเดินจากมา
จากวันที่สวยงามสุด
แต่ถ้ามันต้องจบลง
ผมก็ดีใจที่ได้เป็นเพื่อนคุณในช่วงเวลาหนึ่งของชีวิตผม