-- คำศัพท์จากเพลง --
dead end แปลว่า หมดหนทาง ทางตัน สิ้นหวัง
Can we talk about your boyfriend? He's a dead end ha
And if I gotta tell you why, it's only gonna make you cry
Let's talk about your boyfriend for a minute
He's got a secret and he's telling you lies, oh what a lovely guy
เรามาคุยกันเรื่องแฟนของคุณได้ไหม เขาน่ะมาถึงทางตันแล้ว ฮ๋ะ
และถ้าผมบอกคุณว่าทำไม มันต้องทำให้คุณร้องไห้แน่ๆ
มาคุยเรื่องแฟนของคุณกันสักแปปเถอะ
เขาน่ะมีความลับ และเขากำลังพูดเรื่องโกหกกับคุณ โอ้ ช่างเป็นผู้ชายที่น่ารักอะไรอย่างงี้นะ
I just thought you should know what he is capable of
ผมแค่คิดว่าคุณควรจะได้รู้นะว่าเขาน่ะสามารถทำอะไรได้บ้าง
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Baby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
And I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
สาวน้อย ผมแค่ต้องทำให้คุณรู้ คุณต้องปล่อยเขาไปจริงๆแล้วล่ะ
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
และผมก็ได้ยินเสียงพวกเขาผ่านทางผนังห้องนอน, คุณรู้ใช่ไหมว่าหล่อนไม่ใช่เพื่อนอีกต่อไปแล้ว
Cause everybody knows it and everybody knew before
But no one ever told you girl, well baby that's what I'm here for
His dirty little secrets are banging on his bedroom floor
Oh he's a fricking cheater yeah, I dunno what you do it for
เพราะว่าทุกคนน่ะรู้เรื่องแล้ว และทุกคนก็รู้มาก่อนหน้านี้แล้ว
แต่ไม่มีมครบอกคุณสักคนเลย สาวน้อย, เอาล่ะ สาวน้อย เพราะอย่างนั้นผมถึงอยู่ตรงนี้ไง
ความลับเล็กๆที่สกปรกของเขามันกำลังแตกอยู่บนพื้นห้องนอนเขา
เขาน่ะมันโคตรเป็นไปคนที่นอกใจคุณเลย ผมไม่รู้ว่าคุณทำมันทำไม
I just thought you should know what he is capable of
ผมแค่คิดว่าคุณควรจะได้รู้นะว่าเขาน่ะสามารถทำอะไรได้บ้าง
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Baby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
And I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
สาวน้อย ผมแค่ต้องทำให้คุณรู้ คุณต้องปล่อยเขาไปจริงๆแล้วล่ะ
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
และผมก็ได้ยินเสียงพวกเขาผ่านทางผนังห้องนอน, คุณรู้ใช่ไหมว่าหล่อนไม่ใช่เพื่อนอีกต่อไปแล้ว
Maybe this ain't gonna be as bad as you thought
Maybe we don't have to sneak around any more no
Maybe when you leave, you'll end up with me after all
Oh yeah and I can be your boyfriend and you can be my my world
บางทีมันอาจจะไม่แย่อย่างที่คุณคิดก็ได้
บางทีเราอาจจะไม่จำเป็นต้องมาทำลับๆล่อๆอีกแล้ว
บางทีตอนที่คุณจากมา คุณอาจจะมาลงเอยกับผมก็ได้
โอ้ ใช่ และผมามารถเป็นแฟนของคุณได้นะ และคุณสามารถเป็นโลกทั้งใบของผมได้
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Baby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
And I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
สาวน้อย ผมแค่ต้องทำให้คุณรู้ คุณต้องปล่อยเขาไปจริงๆแล้วล่ะ
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
และผมก็ได้ยินเสียงพวกเขาผ่านทางผนังห้องนอน, คุณรู้ใช่ไหมว่าหล่อนไม่ใช่เพื่อนอีกต่อไปแล้ว
And if I gotta tell you why, it's only gonna make you cry
Let's talk about your boyfriend for a minute
He's got a secret and he's telling you lies, oh what a lovely guy
เรามาคุยกันเรื่องแฟนของคุณได้ไหม เขาน่ะมาถึงทางตันแล้ว ฮ๋ะ
และถ้าผมบอกคุณว่าทำไม มันต้องทำให้คุณร้องไห้แน่ๆ
มาคุยเรื่องแฟนของคุณกันสักแปปเถอะ
เขาน่ะมีความลับ และเขากำลังพูดเรื่องโกหกกับคุณ โอ้ ช่างเป็นผู้ชายที่น่ารักอะไรอย่างงี้นะ
I just thought you should know what he is capable of
ผมแค่คิดว่าคุณควรจะได้รู้นะว่าเขาน่ะสามารถทำอะไรได้บ้าง
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Baby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
And I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
สาวน้อย ผมแค่ต้องทำให้คุณรู้ คุณต้องปล่อยเขาไปจริงๆแล้วล่ะ
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
และผมก็ได้ยินเสียงพวกเขาผ่านทางผนังห้องนอน, คุณรู้ใช่ไหมว่าหล่อนไม่ใช่เพื่อนอีกต่อไปแล้ว
Cause everybody knows it and everybody knew before
But no one ever told you girl, well baby that's what I'm here for
His dirty little secrets are banging on his bedroom floor
Oh he's a fricking cheater yeah, I dunno what you do it for
เพราะว่าทุกคนน่ะรู้เรื่องแล้ว และทุกคนก็รู้มาก่อนหน้านี้แล้ว
แต่ไม่มีมครบอกคุณสักคนเลย สาวน้อย, เอาล่ะ สาวน้อย เพราะอย่างนั้นผมถึงอยู่ตรงนี้ไง
ความลับเล็กๆที่สกปรกของเขามันกำลังแตกอยู่บนพื้นห้องนอนเขา
เขาน่ะมันโคตรเป็นไปคนที่นอกใจคุณเลย ผมไม่รู้ว่าคุณทำมันทำไม
I just thought you should know what he is capable of
ผมแค่คิดว่าคุณควรจะได้รู้นะว่าเขาน่ะสามารถทำอะไรได้บ้าง
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Baby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
And I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
สาวน้อย ผมแค่ต้องทำให้คุณรู้ คุณต้องปล่อยเขาไปจริงๆแล้วล่ะ
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
และผมก็ได้ยินเสียงพวกเขาผ่านทางผนังห้องนอน, คุณรู้ใช่ไหมว่าหล่อนไม่ใช่เพื่อนอีกต่อไปแล้ว
Maybe this ain't gonna be as bad as you thought
Maybe we don't have to sneak around any more no
Maybe when you leave, you'll end up with me after all
Oh yeah and I can be your boyfriend and you can be my my world
บางทีมันอาจจะไม่แย่อย่างที่คุณคิดก็ได้
บางทีเราอาจจะไม่จำเป็นต้องมาทำลับๆล่อๆอีกแล้ว
บางทีตอนที่คุณจากมา คุณอาจจะมาลงเอยกับผมก็ได้
โอ้ ใช่ และผมามารถเป็นแฟนของคุณได้นะ และคุณสามารถเป็นโลกทั้งใบของผมได้
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
Baby I just gotta let you know, you really gotta let him go
Let me tell you 'bout your boyfriend, yeah he's got another girlfriend
And I can hear 'em through the bedroom wall, you know she ain't no friend at all
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
สาวน้อย ผมแค่ต้องทำให้คุณรู้ คุณต้องปล่อยเขาไปจริงๆแล้วล่ะ
ให้ผมบอกคุณเกี่ยวกับแฟนคุณเถอะ, ใช่ เขามีผู้หญิงคนอื่นอีก
และผมก็ได้ยินเสียงพวกเขาผ่านทางผนังห้องนอน, คุณรู้ใช่ไหมว่าหล่อนไม่ใช่เพื่อนอีกต่อไปแล้ว
Maybe this ain't gonna be as bad as you thought
Maybe we don't have to sneak around any more no
Maybe when you leave, you'll end up with me after all
Oh yeah and I can be your boyfriend
บางทีมันอาจจะไม่แย่อย่างที่คุณคิดก็ได้
บางทีเราอาจจะไม่จำเป็นต้องมาทำลับๆล่อๆอีกแล้ว
บางทีตอนที่คุณจากมา คุณอาจจะมาลงเอยกับผมก็ได้
โอ้ ใช่ และผมามารถเป็นแฟนของคุณได้นะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น