BY TAYLOR SWIFT

I don't know if you know who you are until you lose who you are.
by taylor swift

วันพุธที่ 7 ตุลาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลง Photograph - ED SHEERAN


Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive
การรักมันเจ็บได้นะ บางครั้งมันก็เจ็บนะการที่ได้รักน่ะ
แต่มันก็เป็นสิ่งเดียวที่ผมรู้
เมื่อไหร่ก็ตามที่มันยาก คุณก็รู้ว่าบางครั้งมันก็ยาก
แต่มันคือสิ่งเดียวที่ทำให้เรารู้สึกมีชีวิตอยู่

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time's forever frozen still
เราเก็บรักนี้ไว้ในรูปภาพ
พวกเราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเราเอง
ในที่ๆเราไม่เคยหลับใหล
หัวใจไม่เคยเจ็บมาก่อน
แล้วเวลาก็หยุดลงตรงนี้ตลอดไป

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone, wait for me to come home
ดังนั้นคุณน่ะ สามารถเก็บผมไว้
ในกระเป๋ากางเกงยีนขาดๆของคุณ
กอดผมให้แน่นขึ้นจนกว่าเราจะได้สบตากัน
คุณจะไม่ต้องโดดเดี่ยวอีกต่อไป รอผมกลับบ้านนะ

Loving can heal, loving can mend your soul
And it's the only thing that I know, know
I swear it will get easier,
Remember that with every piece of you
Hm, and it's the only thing we take with us when we die
ความรักมันสามารถรักษาได้ ความรักสามารถต่อจิตวิญญาณของคุณได้
และมันก็เป็นสิ่งเดียวที่ผมรู้
ผมสาบานเลยว่ามันจะต้องง่ายขึ้น
จดจำมันไว้ในทุกๆส่วนของคุณ
และมันเป็นสิ่งเดียวที่เราพามันไปกับเราได้ตอนเราตาย

Hm, we keep this love in this photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts were never broken
And time's forever frozen still
เราเก็บรักนี้ไว้ในรูปภาพ
พวกเราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเราเอง
ในที่ๆเราไม่เคยหลับใหล
หัวใจไม่เคยเจ็บมาก่อน
แล้วเวลาก็หยุดลงตรงนี้ตลอดไป

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone
ดังนั้นคุณน่ะ สามารถเก็บผมไว้
ในกระเป๋ากางเกงยีนขาดๆของคุณ
กอดผมให้แน่นขึ้นจนกว่าเราจะได้สบตากัน
คุณจะไม่ต้องโดดเดี่ยวอีกต่อไป รอผมกลับบ้านนะ

And if you hurt me
That's okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won't ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
ถ้าคุณจะทำให้ผมเจ็บ
มันก็โอเคที่รัก แค่คำพูดที่ทำร้าย
ในหน้ากระดาษเหล่านี้คุณจะกอดผมไว้
และผมจะไม่มีวันปล่อยคุณไป
รอผมกลับบ้านนะ

You can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
คุณสามารถเก็บผมไว้ผมไว้
ในสร้อยคอที่คุณได้ตอนอายุ 16 ปี
ถัดจากหัวใจของคุณ ในที่ๆผมควรอยู่
เก็บมันไว้ให้ลึกๆในจิตวิญญาณของคุณ

And if you hurt me
Well, that's okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won't ever let you go
ถ้าคุณจะทำให้ผมเจ็บ
มันก็โอเคที่รัก แค่คำพูดที่ทำร้าย
ในหน้ากระดาษเหล่านี้คุณจะกอดผมไว้
และผมจะไม่มีวันปล่อยคุณไป

When I'm away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone,
"Wait for me to come home."
เมื่อผมไม่ได้อยู่ใกล้ๆคุณ ผมจะจำได้ว่าคุณน่ะ จูบผมยังไง
ใต้เสาไฟหลังถนนสาย 16
ได้ยินเสียงคุณกระซิบผ่านโทรศัพท์
รอผมกลับบ้านนะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น